Iscariote Index du Forum
Revenir sur le site Iscariote
 
Pseudo:
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer   ProfilProfil   ConnexionConnexion 

Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   

*** Dogs ***
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Iscariote Index du Forum -> Nos projets licenciés
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
hajime-kun
Petit nouveau
Inscrit le: 07 Jan 2008
Messages: 8
MessagePosté le: Mer Jan 09, 2008 3:23 pm    Sujet du message: Répondre en citant

mm**bip!**rd!!!! jai pas eu le temps de telecharger tout le tome......il a fallu que le jour ou j'ai penser le telecharger...il est licencier........(damned desespoir mort)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
hieichan
Patron
Inscrit le: 24 Nov 2004
Messages: 673
Localisation: Teapot Army, Nekoland
MessagePosté le: Mer Jan 09, 2008 4:06 pm    Sujet du message: Répondre en citant

ben tu l'acheteras en magasin lol, moi je le ferai en tout cas, cette serie est tout simplement incroyable
_________________
Maîtresse du yaoi/hentai @_@
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
hajime-kun
Petit nouveau
Inscrit le: 07 Jan 2008
Messages: 8
MessagePosté le: Mar Jan 29, 2008 9:05 pm    Sujet du message: Répondre en citant

hieichan a écrit:
ben tu l'acheteras en magasin lol, moi je le ferai en tout cas, cette serie est tout simplement incroyable


LoL malheureusement les commandes sont pas si faciles que ça...hé ouais madagascar dans le domaine du manga pfuiii!!! on en est encore loin!
(dawned deppression mort)
mais bon! ça vaut le coup!!!
yeah! dog!!! >__<

ps:moi aussi jadore le yaoi!!! ^__^
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
hajime-kun
Petit nouveau
Inscrit le: 07 Jan 2008
Messages: 8
MessagePosté le: Mar Fév 26, 2008 2:35 pm    Sujet du message: Répondre en citant

hé oui encore moi!!! je lâche pas l'affaire!!! >__<
bien, je me suis mise au courant et voilà donc:
dog est censé sortir sous l'édition de panini comics...mais aucun volume n'est encore sorti...(zut!)
bon ben juste comme ça....lol ja mate
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
hieichan
Patron
Inscrit le: 24 Nov 2004
Messages: 673
Localisation: Teapot Army, Nekoland
MessagePosté le: Mar Fév 26, 2008 3:54 pm    Sujet du message: Répondre en citant

en meme tps panini sont d'une lenteur affligeante, mais bon licencié c'est licencié et puis pfs les editions sont jolies
_________________
Maîtresse du yaoi/hentai @_@
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
trinexx
Habitué
Inscrit le: 20 Aoû 2007
Messages: 375
Localisation: Perdu
MessagePosté le: Lun Juil 14, 2008 9:35 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Si y en a qui n'était pas au courant. Le tome 1 est sorti depuis le 10 juillet me semble et bullets and carnage m'a l'air d'être prévu pour août (fin août).
(Enfin, c'est les infos de fnacman).
Bon, j'ai juste assez pour me le payer >>.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
hisoka
Fondateur
Inscrit le: 08 Mar 2005
Messages: 672
Localisation: Seattle, devant mon ordi O_O
MessagePosté le: Lun Juil 14, 2008 11:02 pm    Sujet du message: Répondre en citant

c confirme ca?
_________________
Hisoka n'a d'autre maître que lui-même, parce qu'il a compris qu''il était le plus fort.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
néun11septembre
Adepte du grand culte Iscariote
Inscrit le: 25 Juin 2006
Messages: 15237
Localisation: en train de lire des comics + vite que mon ombre
MessagePosté le: Mar Juil 15, 2008 8:09 am    Sujet du message: Répondre en citant

la date de sortie était bien le 10/7 d'apres manga-news, mais je ne l'ai pas vu dans les rayons.
_________________
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
trinexx
Habitué
Inscrit le: 20 Aoû 2007
Messages: 375
Localisation: Perdu
MessagePosté le: Jeu Juil 31, 2008 9:06 pm    Sujet du message: Répondre en citant

"Ben sur le site de la fnac (ok je sais) ils me disent ça. Et un copain doit me le rapporter pour la fin de la semaine s'il peut, sinon je le commande et vous tiendrais au courant si personne ne l'a déjà."

Bon j'suis allé aux fnac de clermont et lyon et ils ne l'ont pas en rayon. Apparament Bullet and carnage (le volume 2 donc) est en retard pour la parution. Et pour qu'ils n'aient même pas le premier tome je suppose que c'est la même chose pour celui-ci...
Faudrat attendre un peu plus apparament... Sad

(après il est peu être trouvable en librairie mais bon voilà, ca fait déjà 3 semaines là depuis la date indiquée)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
trinexx
Habitué
Inscrit le: 20 Aoû 2007
Messages: 375
Localisation: Perdu
MessagePosté le: Mer Oct 08, 2008 8:01 am    Sujet du message: Répondre en citant

Oo doublon.
Enfin bref, pour dire que je l'ai enfin trouvé en magasin la semaine dernière (je l'ai vu à la fnac et dans une boutique de mangas donc ça devrait être partout).
Constat perso, je suis assez content de la traduction, la syntaxe se lit bien même si je la trouve un peu trop élaborée et pas assez directe. On as les histoires des 4 chiens, plus le bonus du bar avec les deux anciens mafieux (bouffé les noms). Par contre je suis assez déçu de pas avoir vu le chapitre hardcore twins dans ce tome (mais bon c'était un one-shot non ?), j'espère qu'il y sera au prochain en tout cas, car ça finissait bien l'histoire de badow (oui avec un "w").
Enfin pour dire que ca fait plaisir de les voir sur papier, et qu'on attend la suite qui devrait paraître ce mois ci (m'enfin si c'est comme l'autre tome ><).
Pluche'
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
yelshun
Habitué
Inscrit le: 28 Nov 2008
Messages: 203
Localisation: La plupart du temps ? Dans la lune.
MessagePosté le: Ven Nov 28, 2008 10:28 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Tout comme toi, je suis déçue qu'ils aient pas mis la présentation des personnages... au lieu de ça ils ont directe attaqué dans l'action et pas assez dans les sentiments à mon goût... Ou est donc passé ce lien qui lie haine/heine à son petit ange qu'il a sauvé ? Confused Et naoto n'apparaît que très peu... J'espère qu'ils vont les mettre ces passages là, tout de même, je les trouve primordial pour comprendre aux mieux les personnages.

Mais vu comme ils ont tourné l'évenement du sauvetage de l'ange... voila quoi :
nos deux héros y vont juste pour des infos et trouvé les "enfants génétiquement modifié", la petite, dans tout ça ZIOUP, oubliée, alors j'ai bien peur que c'est un peu foutu pour publié ça dans les rayons maintenant...

Raaaah quelle idioties quand j'y pense ! C'était bien comme c'était mais faut toujours qu'il y en ai pour gacher tout ça... Et après, on se demande pourquoi les gens préferent les scantrads qui font un travail sérieux et fidèle aux parutions japonaises... -_-"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
L'AUTEUR FOU (C) TM (R)
Hikikomori
Inscrit le: 08 Mar 2005
Messages: 3337
MessagePosté le: Sam Nov 29, 2008 10:27 am    Sujet du message: Répondre en citant

Les gens préfère les scantrad parce que c'est gratuit.....

En plus certain site (pas sérieux a éviter) continue le scantrad malgret la licence.

LAF ! ! ... !
_________________
Le Forum du non désir d'enfants
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
yelshun
Habitué
Inscrit le: 28 Nov 2008
Messages: 203
Localisation: La plupart du temps ? Dans la lune.
MessagePosté le: Sam Nov 29, 2008 3:56 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Je ne dis pas que le téléchargement gratuit ne m'interresse pas, c'est sur.

Mais question scantrad (ou anime), quand tu regarde bien, c'est ceux qui sont VRAIMENT passionné qui font du meilleur boulot... Je ne dit pas que ce qu'on achete sont mal traduit, mais des fois ça se sent bien que c'est pas des gens motivés qui le font. On sait tous que "kuso" veut dire "merde", ben j'ai déja vu "damnation" en traduction...

Je tiens également à ajouter que si on me critique dans les messages suivant, ça me surprendra pas, j'ai peu être tort, à ramener ma science alors que j'y connais rien en japonais... Mais je tenais à dire mes impressions.
_________________
Si les Hommes pouvaient tuer et faire l'amour d'un simple regard,
le monde serait peuplé de cadavres et de femmes enceintes.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
hieichan
Patron
Inscrit le: 24 Nov 2004
Messages: 673
Localisation: Teapot Army, Nekoland
MessagePosté le: Sam Nov 29, 2008 6:06 pm    Sujet du message: Répondre en citant

ce ne serait pas une critique, mais bon il faut garder le ton du manga, donc si tu as un manga un peu plus moyen ageux par exemple damnation ne sera pas une mauvaise traduction, juste adaptee au style ^^

Puis certains traducteurs n'arrivent pas a mettre de vrais gros mots ds les trad lol, mais là ce serait une erreur
_________________
Maîtresse du yaoi/hentai @_@
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
L'AUTEUR FOU (C) TM (R)
Hikikomori
Inscrit le: 08 Mar 2005
Messages: 3337
MessagePosté le: Sam Nov 29, 2008 7:23 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Disont que de metre des gros mot dans une bd cela ne ce fait pas trop.
Surtout dans les manfga qui on déjà une réputation sulfureuse !

LAF ! ! ... !
_________________
Le Forum du non désir d'enfants
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
hieichan
Patron
Inscrit le: 24 Nov 2004
Messages: 673
Localisation: Teapot Army, Nekoland
MessagePosté le: Sam Nov 29, 2008 8:37 pm    Sujet du message: Répondre en citant

allons je ne suis pas d'accord

La jeunesse actuelle est assez "libre" dans sa manière de parler, si l'auteur choisit de faire jurer un personnage, eh bien qu'il jure

Et il n'y a pas que les persos jeunes, il y a les brigands, les méchants, les fortes tetes etc. N'en déplaise à certains parents, ca fait partie du folklore et de la langue
_________________
Maîtresse du yaoi/hentai @_@
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
yelshun
Habitué
Inscrit le: 28 Nov 2008
Messages: 203
Localisation: La plupart du temps ? Dans la lune.
MessagePosté le: Sam Nov 29, 2008 9:17 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Oh que oui... d'ailleurs papa-maman laissent parfois échapper pas mal de choses... ^^

je ne sais plus si c'était dans un milieux moyenâgeux ou pas, j'ai oublié, je ne peux donc pas te répondre, même si je doute que des gens de l'ancien temps disent "kuso" mais là encore je ne peux que supposer, je peux pas tout connaître.

Et histoire de pas faire trop de HS, des gros mots, dans dogs, il y en a pas mal lol Faudrais que je m'amuse à comparé les insultes de la version papier et des scans un de ces jours. Ca peut considérablement augmenter mon lexique. xD
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
hieichan
Patron
Inscrit le: 24 Nov 2004
Messages: 673
Localisation: Teapot Army, Nekoland
MessagePosté le: Dim Nov 30, 2008 12:11 am    Sujet du message: Répondre en citant

ben tu sais les histoires placées dans une période moyen ageuse type Lodoss, c'est un manga fait en japonais, mais cette période de l'histoire des chevaliers etc n'a pas existée au Japon tel quel, donc ben au temps des samourai ou bien avant ils utilisaient p-t deja kuso, des chevaliers certainement pas, apres tout des chevaliers parlant japonais...

Donc faut faire avec, les langues francaise et anglaise sont plus diversifiées d'un point de vue ton, et style de discours
_________________
Maîtresse du yaoi/hentai @_@
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
yelshun
Habitué
Inscrit le: 28 Nov 2008
Messages: 203
Localisation: La plupart du temps ? Dans la lune.
MessagePosté le: Dim Nov 30, 2008 2:08 am    Sujet du message: Répondre en citant

Enfin bon, de toute façon je préfère les scans, parce que le travail paraît plus sérieux, et aussi plus fidèle. J'entend par la les -kun ou les -san rajoutés, qui n'apparaissent pas forcément dans les versions papier, ce qui est destabilisant parfois. Je suis également attirée par le fait que c'est gratuit, cela va sans dire. (je m'adresse surtout à LAF qui n'a pas l'air dapprécier ça). Mais c'est normal que les gens n'aient pas envie de payer.
_________________
Si les Hommes pouvaient tuer et faire l'amour d'un simple regard,
le monde serait peuplé de cadavres et de femmes enceintes.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
hieichan
Patron
Inscrit le: 24 Nov 2004
Messages: 673
Localisation: Teapot Army, Nekoland
MessagePosté le: Dim Nov 30, 2008 11:29 am    Sujet du message: Répondre en citant

Ssans aucun doute mais je pense que le chaton s'enerve un peu parce que pour cette team-ci, en particulier, le but n'est absolument pas de proposer quelque chose de gratuit, juste de proposer quelque chose d'inaccessible et d'interessant. Nous sommes tjs tres conscients du fait que nous trichons, et qu'il s'agit d'un manque a gagner pour les auteurs que nous aimons, nous prefererons donc ne pas mettre cet aspect du scantrad en avant et nous sommes tres tres mechants envers les gens qui proposent du licencié, étant donné que cela met en péril notre hobby.

Maintenant pour le -kun et -san c'est vrai je prefere de loin les mettre aussi, c'est une note du folklore, mais je comprends les professionnels qui ne le font pas, ils sont en general obligés d'adapter leur traduction au public visé, hors dans le francais normal point de -kun et de -san, donc les écoles diffèrent à ce propos, et ceux qui les enlevent travaille d'un point de vue plus academique.

Je suis traductrice professionnelle et au final ca depend beaucoup des choix et des envies du clients, de plus certains sont plus puristes de la langue francaise que d'autres ^^
_________________
Maîtresse du yaoi/hentai @_@
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Iscariote Index du Forum -> Nos projets licenciés Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
Page 3 sur 4

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB line, with phpBB linked to www.phpbb.com. If you refuse to include even this then support on our forums may be affected. The phpBB Group : 2002 // --> Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com